中国語でゼロエミッション車ってどう言う?

経済・デジタル

タイトル回収

中国語でゼロエミッション車は「零排放车辆」です。

零排放车辆 líng páifàng chēliàng
ゼロエミッション車(ZEV)

零排放车辆

ちなみにEV車(電気自動車)は「电动车」です。

电动车 diàndòng chē 
電気自動車(EV)

电动车

今日の動画

8world 我国宣布加入“2030年零排放车辆部署集体目标” 20/11/2022

ざっくり内容

シンガポールは、米国の提唱するゼロエミッション車(ZEV)の配備という2030年の共同目標に賛同し、第27回国連気候変動会議でこのプログラムに参加しました。

運輸省は声明の中で「このプログラムへの参加は持続可能な陸上輸送システムを実現するという国のコミットメントする」と述べています。

現在、シンガポール国内の電気自動車(EV)の登録率は全体の10%以上を占めており、昨年の3倍近くになっています。

バイデン米大統領が6月に開始したこの計画は、ゼロエミッション車(ZEV)の割合を2030年までに小型車の新車販売台数の50%まで増やすことを目指しており、現在、英国、カナダ、ドイツ、フランス、欧州連合など9カ国や機関が加盟しています。

イスワラン運輸大臣は、気候変動との闘いは地球規模の責務であると述べ、この目標は電気自動車(EV)を採用するというシンガポールのビジョンにも沿ったものであり、国は低炭素の未来を創造するために国際社会と協力するとしています。

単語

接受 jiēshòu 受け入れる

邀请 yāoqǐng 招待する

零排放车辆 líng páifàng chēliàng
ゼロエミッション車(ZEV)

零排放车辆

联合国气候变化大会
liánhéguó qìhòu biànhuà dàhuì
国連気候変動会議

联合国气候变化大会

显示 xiǎnshì はっきりと示す

陆路交通系统 lùlù jiāotōng xìtǒng
陸上交通システム

陆路交通系统

电动车 diàndòng chē 電気自動車(EV)

电动车

注册率 zhùcè lǜ 登録率、登記率

注册率

美国总统拜登 
měiguó zǒngtǒng bài dēng
アメリカのバイデン大統領

美国总统拜登

倡议 chàngyì 提唱する

推行 tuīxíng 推進する

销售 xiāoshòu 販売する

对抗 duìkàng 対抗する、対立する

气候变化 qìhòu biànhuà 気候変動

符合 fúhé 符合する、合致する

采纳 cǎinà 受け入れる

愿景 yuànjǐng 望ましい未来図

打造 dǎzào 作る、製造する

低碳 dī tàn 低炭素

低碳

今日のひとこと

目标是在2030年之前把零排放车辆的比例提高到新的轻型车辆销售的50%。

Mùbiāo shì zài 2030 nián zhīqián bǎ líng páifàng chēliàng de bǐlì tígāo dào xīn de qīngxíng chēliàng xiāoshòu di 50%.

2030年までにゼロエミッション車の割合を小型車の新車販売台数の50%まで増やすことを目標としています。

調べてみた:ゼロエミッション車ってなに?

「零排放车辆」は英語にすると「Zero-Emission Vehicle (ZEV)」

ZEV(ゼロエミッション・ビークル)とは、走行時に二酸化炭素等の排出ガスを出さない電気自動車(EV)燃料電池自動車(FCV)プラグインハイブリッド自動車(PHV)のことです-東京都環境局HPより引用

出典

YouTube:8world/8视界

©音読さん

コメント

タイトルとURLをコピーしました