【シンガポールのニュース】F1も省エネで持続可能な施設を採用

経済・デジタル

2023年のF1シンガポールグランプリは9月17日の予定です。

「持続可能な発展」をかなり本気で進めているシンガポールでは、F1にも節電と脱炭素のための様々な取り組みをしているようです。

「環境に優しい国」をPRするためにもF1は絶好のチャンスですね。

今日の動画

8world(2023/06/09) F1新加坡大奖赛采用节能可持续设施 支持环保减少碳足迹

内容

今年のF1シンガポールナイトレースまで残り100日となりました。

今回のイベントでは、省エネと持続可能な施設が採用され、環境保護と脱炭素に向けた目標が一歩前進します。

シンガポール観光局とイベント主催者は声明を発表し、F1メンテナンスビルの屋根近くに1400枚の太陽光パネルの設置工事が完了したと述べました。

ナイトレースでは太陽光パネルが完全に稼働し、年間の発電量は80万キロワット時に達し、イベントが開催される1か月間の間のビルの電力量に十分な供給量となります。

あまった太陽光は電力ネットワークに売却することも可能であり、施設の公共コストを相殺するために使用されます。

さらに、コース沿いには省エネの照明システムの設置も開始されています。

約5キロメートルにわたるコースの両側の照明灯は、すべてLED照明に交換されます。

当局はLED照明によって少なくとも30%の電力消費を削減できると予想しています。

要約

  • F1シンガポールナイトレースまで残り100日となった
  • 環境に配慮するため、F1メンテナンスビルに太陽光パネルの設置したり、夜間レースの電灯をLEDに変更している

F1シンガポールグランプリ

F1シンガポールナイトグランプリ
F1新加坡夜间大奖赛
F1 xīnjiāpō yèjiān dàjiǎng sài

シンガポールグランプリ(シンガポールGP, 英語:Singapore Grand Prix)は、シンガポールで行われる自動車レース。2008年以降はF1世界選手権の1戦として、「マリーナベイ・ストリート・サーキット」で行われている。

ウィキペデイア

持続可能エネルギー関連の中国語

持続可能な~、持続可能な発展、持続可能な社会
可持续~、可持续发展、可持续社会
kě chí xù、kě chí xù fā zhǎn、kě chí xù shèhuì

環境保護
环保、环境保护
huánbǎo, huánjìng bǎohù

二酸化炭素排出量の削減
减少碳
jiǎnshǎo tàn

太陽光パネルの設置が完了した。
太阳能板的安装工程已完工。
Tàiyángnéng bǎn de ānzhuāng gōngchéng yǐ wángōng.

あまった太陽光エネルギーは送電網に売こともできる。
多余的太阳能还能卖回给电网。
Duōyú de tàiyángnéng hái néng mài huí gěi diànwǎng.

ライトは全てLEDライトに交換済みです。
照明灯全部换成LED灯
Zhàomíng dēng quánbù huàn chéng LED dēng.

******************
記事が気に入っていただけたらブタをポチッ!
応援ありがとうございます。

にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ

にほんブログ村へ

出典・引用・参考・ほか

YouTube:8world/8视界
©音読さん
pixabay
いらすとや
维基百科ウィキペディア
百度百科
Google翻訳
搜狗输入法
Weblio日中中日辞典 日中・中日
コトバンク

シンガポールの中国語 - にほんブログ村 PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました