シンガポールのカーシェアリング(汽车共享服务)の問題

生活・ニュース

日本でもコインパーキングにシェアカーが停まっているのを見かけるようになりました。シンガポールでも人気のようです。

ただ利用者が増えると苦情も増えるものですよね。

シンガポールでカーシェアリングを利用する際、トラブルにならないようにしたいものです。

本日の動画

8world(2023/08/18)汽车共享服务越来越普及 消协接到的投诉翻倍

内容

シンガポールのカーシェアリングサービスはますます一般的になっていますが、それに対する苦情は過去2年間で急増しています。

最も一般的な苦情は、シェアカーに元々欠陥があった、損害や修理費をめぐる消費者と事業者間の紛争、紛争解決手続きに不満があるというものです。

消費者協会が提供したデータによると、カーシェアリング事業者に対する消費者からの苦情は2020年の48件から昨年は196件に急増しましたが、今年上半期に消費者協会が受けた関連苦情は106件でした。

これらの苦情の3分の1は、シェアカーの損傷、修理費、料金に関する紛争に関するものです。

同業他社のほとんどがシェアカーに関連する超過料金を請求する一方、一部の消費者は利用する前からシェアカーに欠陥があると述べています。しかし、それに対して消費者は事業者から補償料金や修理費用を請求されています。

苦情の増加に対応して、消費者協会の楊益財会長は、以下の3つの提案を行っています。

まず、事業者に対して定期的なシェアカーのメンテナンスを義務付けること。次に、シェアカーの利用条件をより透明にすること。そして、消費者の権利をより保護するために明確な紛争解決手順を策定することです。

要約

カーシェアの主な苦情:
・シェアカーに元々欠陥があった
・損害や修理費をめぐる消費者と事業者間の紛争
・紛争解決手続きに不満がある

消費者協会の提言:
・事業者に対して定期的なシェアカーのメンテナンスを義務付ける
・シェアカーの利用条件をより透明にする
・明確な紛争解決手順を策定する

カーシェアリングを中国語で説明してみよう

カーシェアリングは一種の自動車レンタル方法で、短期間車を借り、通常、料金は時間ごとまたは日ごとに計算されます。

共享汽车是一种汽车租赁模式,供人们短期租用车辆,计费方式通常按小时或按日计算。

中国語版ウィキペディア

Gòngxiǎng qìchē shì yì zhǒng qìchē zūlìn móshì, gōng rénmen duǎnqí zūyòng chēliàng, jì fèi fāngshì tōngcháng àn xiǎoshí huò àn rì jìsuàn.

出典・引用・参考・ほか

記事が気に入っていただけたらブタをポチッ!
応援ありがとうございます。

にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ

にほんブログ村へ

YouTube:8world/8视界
8world・新闻网
©音読さん
pixabay
いらすとや
维基百科ウィキペディア
百度百科
Google翻訳
搜狗输入法
Weblio日中中日辞典 日中・中日
コトバンク
Canva
ibis Paint X

シンガポールの中国語 - にほんブログ村 PVアクセスランキング にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました